Showing posts with label බෞද්ධ. Show all posts
Showing posts with label බෞද්ධ. Show all posts

Monday, November 30, 2020

ජාතික පුස්තකාලයේ ඇති පුස්කොල පොත් එකතුව



ඩවුන්ලෝඩ්

National Library has a fairly good collection of ola-leaf manuscripts and its developing continuously. This valuable and rare indigenous library material collection consists of ola-leaf manuscripts in Sinhala, Pali and Sanskrit languages on Buddhism, Buddhist Sutras, Ayurvedic medicine, Sinhala language and Literature, History, Astrology, Jathaka Stories, Charm Occultism etc. Literary works published for over several decades as well as number of ola manuscripts of national importance included in this collection. This collection is systematically arranged, well preserved and maintained and kept in special cupboards.

 Ola Leaf Manuscript Index

Friday, November 20, 2020

The Question of Bhikkhunī Ordination by Ṭhānissaro Bhikkhu

A complete collection of Ṭhānissaro Bhikkhu’s writings since 2009 on the validity of recent attempts to reinstitute bhikkhunī ordination.

This paper examines the recent events following the bhikkhunī revival in Sri Lanka, and looks at the position of the Burmese Saṅgha, which has traditionally seen itself as the custodian of an ‘authentic’ Buddhist legacy, thrown into a debate by the action of a Burmese bhikkhunī who was recently ordained in Sri Lanka. It introduces the early initiatives of revivalist monks in Burma as well as the viewpoints of Burmese Saṅgha and the nuns in regard to the bhikkhunī issue. Since most debate on the position of nuns take place without much reference to the local political contexts in which they stand, the state monastic organization in Burma is introduced to aid understanding of the framework in which the nuns operate today. At another level, the paper draws attention to the tension created between the international bhikkhunīs who promote liberal ideologies of gender equality, individual rights and universalism into a faith based community, and local nuns who adhere to the traditional norms of religious duty, moral discipline and service to the community, and questions the ultimate aim in endorsing such secular ideals.
ඩවුන්ලෝඩ්

භික්ෂුනී පැවිද්ද (පුරාණයේ ඉන්දියාවේ සිට වර්තමානයේ ලංකාව දකවා )



ඩවුන්ලෝඩ්

Tuesday, September 1, 2020

කාන්තා පැවිද්දට එරෙහිව පවුරු බැඳීම

කාන්තා පැවිද්ද ආරම්භයේ සිටම ගැටලු සහගත වූවකි. මහා ප්‍රජාපතී ගෝතමිය ඇතුළු පන්සියයක්‌ ශාක්‍ය කුමාරිකාවෝ කසාවත් පොරවාගෙන බුදුරදුන් හමුවට පැමිණ පැවිද්ද ලබා දෙන ලෙස ඇවිටිලි කළහ. බුදුරදුන් ඉල්ලීමට එකඟතාව පළනොකිරීම ගැන වියත්හු විවිධ මත ඉදිරිපත් කරති. ඒ ගැන ඇතැමුන් දකින්නේ ස්‌ත්‍රීන් පහත්කොට සලකන පුරුෂාධිපත්‍යය පදනම් කරගත් විරෝධතාවයක්‌ වශයෙනි. තම සුළු මවගේ හා නෑදැයන්ගේ ඉල්ලීමට එකඟ නොවන අන්දමේ ස්‌ත්‍රී විරෝධයක්‌ බුදුරදුන් තුළ තිබුණේ ය, යනු බුදුබවේ ස්‌වභාවය තේරුම් නොගත් අයගේ සිතිවිල්ලකි. බුදුරදුන් ප්‍රජාපතී ගෝතමියට පැවසූ වදන්වල ගැබ්ව තිබෙන්නේ කාරුණික ස්‌වරයකි. ගෝතමියෙනි, කාන්තාවන් ගිහිගෙයින් වෙන්ව පැවිදි ජීවිතයකට පත්වීම සඳහා කැමැත්තක්‌ ඇතිකර නොගන්නේ නම් ඉතා මැනවි (අලං ගෝතමී, මා තේ රුච්චි) එය විරුද්ධත්වයක්‌ නොව අපහසුතාව ගැන ඇයට පෙන්වා දීමකි. ආනන්ද තෙරුන් ඇසූ පැනයකට පිළිතුරු වශයෙන් බුදුරදුන් වදාළේ රහත් බව ලබන්නට කාන්තාවන්ට හැකියාව ඇති බවයි. ඒ අනුව කාන්තාව හා පුරුෂයා බුද්ධිමය වශයෙන් සම තත්ත්වයේ සිටින බව උන්වහන්සේ පැහැදිලිව සඳහන් කොට ඇත. කාන්තාව පහත් ලෙස සලකා නොමැත. එයට නිදසුන් ත්‍රිපිටකයේ බොහෝ තැන්වල තිබේ. ගෝතමී තෙරණිය රහත් බව ලබා පිරිනිවන් පානා විට පසුපස වැඩිය බුදුහිමියෝ ස්‌ත්‍රීන්ගේ ප්‍රඥව ගැන තිබෙන දුර්මත දුරු වීමට ප්‍රාතිහාර්ය පානා ලෙස දැනුම් දුන්හ. එසේ නම්, කාන්තා පැවිද්දට උන්වහන්සේ උනන්දු නොවන්නට හේතුව කුමක්‌ ද? යන්න චුල්ලවග්ග පාලියේ දෙවැනි කොටසේ දැක්‌වේ.

Thursday, May 21, 2020

The Travel Records of Chinese Pilgrims Faxian, Xuanzang, and Yijing

SOURCES FOR CROSS-CULTURAL ENCOUNTERS BETWEEN ANCIENT CHINA AND ANCIENT INDIA By Tansen Sen



ඩවුන්ලෝඩ්

A RECORD OF THE BUDDHIST RELIGION AS PRACTISED IN INDIA AND THE MALAY ARCHIPELAGO (A.D. 671-695)


After the introduction of Buddhism into China, a.d. 67 ', Fa-hien was the first to make a pilgrimage in India, the holy land of the Buddhists. His journey, which lasted about sixteen years (a.d. 399-414), was detailed in his F6-kue-ki . Next followed the travels of Sun-yun and Hwui-seng, a.d. 518; unfortunately,however, their narrative 3 is very short, and not to be compared with that of the other travellers. Much later, in the T'ang dynasty, the Augustan age of Chinese Buddhist literature, we have first the famous Hiuen Thsang, of whom we know so much through his work, Si-yu-ki, the Record of the Western Kingdom . His travels in India covered some seventeen years (a.d. 629-645), and anything that came under his notice was fully recorded in the said work, which is an indispensable text-book for Indian history and geography.

Soon after Hiuen Thsang's death, another, by no means less famous, Buddhist, I-tsingby name, started for India, a.d. 671, and arrived in Tamralipti, at the mouth of the Hooghly, a.d. 673. He studied in Nalanda, the centre of Buddhist learning, at the east end of the Ra^agr/ha valley, for a considerable time, and collected some 400 Sanskrit texts, amounting to 500,000 .dokas. On his way home he stayed...........................


ඩවුන්ලෝඩ්

Thursday, May 14, 2020

Legends and Miracles of Buddha

Legends and Miracles of Buddha, Sakya Sinha, Vol. 1: Translated From the Avadan Kalpalata of Bodhi-Sattwas, of the Great Sanskrit Poet K'shemendraThough the profession of Buddhism has for the most part passed away from the land of its birth, the mark of Gautama's sublime teaching is stamped ineffaceably upon modern Brahman ism and the most characteristic habits and convictions of the Hindus are clearly due to the benign influence of Buddha's pre cepts Preface to Sir Edwin Arnold's Light of Asia.




ඩවුන්ලෝඩ්

Tuesday, May 5, 2020

The History of the Buddha's Relic Shrine

The History of the Buddha's Relic Shrine- A Translation of the Sinhala Thupavamsa (Aar Texts and Translations)